Prevod od "način koji" do Danski


Kako koristiti "način koji" u rečenicama:

Brak te promeni kao osobu na način koji ti ne možeš ni da zamisliš.
Ægteskab ændrer folk mere, end du kan forestille dig.
Dakle vrlo brzo - oko šeste nedelje mog istraživanja - naletela sam na tu neimenovanu stvar koja je potpuno razotkrila vezu na način koji nisam razumela niti ikada videla.
Meget hurtigt -- faktisk efter cirka seks uger inde i denne forskning -- løb jeg ind i denne unavngivne ting der klarlagde tilknytning helt på en måde som jeg ikke forstod eller nogensinde havde set.
Ili, šta ako bismo mogli bateriji da damo genetsku informaciju tako da zapravo postane bolja u smislu njenog životnog veka, a da to uradimo na način koji je prijateljski prema okruženju?
Eller, hvad hvis man kunne give genetisk information til et batteri så det faktisk kunne blive bedre med tiden, og gøre det på en miljøvenlig måde? Så, når man går tilbage til abaloneskallen,
Nalazi su podržali Darvinovu teoriju tako što su pokazali da facijalna povratna reakcija menja neuronske procese emocionalnih sadržaja u mozgu na način koji pomaže da se osećamo bolje kada se smejemo.
Resultaterne understøttede Darwins teori ved at vise, at ansigts feedback ændrer den neurale bearbejdning af hjernens følelsesmæssige indhold på en sådan måde, at vi føler os bedre tilpas når vi smiler.
Ako želite da razumete mehanizam delovanja leka, treba da shvatite kako oni rade na način koji vi želite i kako čine ono što ne želite da čine.
Så hvis man vil forstå lægemidlers virkemidler, skal man forstå hvordan de virker på de måder man gerne vil have dem til, og også på de måder som man ikke vil have dem til.
Video kasete, video rekorderi, čak i skormna fotokopir mašina omogućila nam je da se ponašamo na način koji je zaprepastio biznis medija.
Videobånd, videobåndoptagere, selv den ydmyge Xerox maskine skabte nye muligheder for os til at opføre os på måder, der forbløffede mediebranchen.
Čak i kada Kanađani varaju sistem, rade to na način koji služi društvu.
Selv når en canadier snyder systemet, så gør de det på en måde, der kommer samfundet til gode.
Mislim na onu vrstu govora kad vidite nekoga kao u starom filmu, kad pročiste grlo, i krenu: (Nakašljavanje) "Dame i gospodo, " i onda govore na način koji nema veze sa svakodnevnim govorom.
Jeg mener den slags tale man kan se nogen holde i en gammel film hvor de rømmer sig,, og siger; "Ahem, mine Damer og Herrer, " og de snakker på en bestemt måde, som slet ikke er som normal snak.
Iznenadićete se koliko svež vazduh podstiče razmišljanje, i na način koji vi to radite, u svoj život ćete uneti potpuno novu grupu ideja.
Man vil blive overrasket over hvordan frisk luft får en til at tænke bedre, og måden man gør det på, bringer man et helt nyt sæt ideer ind i ens liv.
Pitanje je da li smo osuđeni da živimo jedan život koji imamo na način koji je oblikovan strahom i poricanjem, ili možemo da prevaziđemo taj poremećaj?
Så spørgsmålet er, er vi dømt til, at leve det ene liv vi har på en måde, som er formet af frygt og benægtelse, eller kan vi overvinde denne tilbøjelighed?
Upravo se sada neki nadahnuti nastavnik nalazi na pedagoškom fakultetu i gleda kako profesor brblja i brblja o angažmanu na najneangažovaniji način koji postoji.
Lige nu er der en spirende lærer på et uddannelsessted som ser på en professor, som kårer løs vedrørende engagement på den mindst engagerede måde muligt.
Ovo nije dobar eksperiment društvenih nauka, te sam, da bih ga uradio bolje, ponovio isti eksperiment na način koji sam vam već objasnio ranije.
Men det her er ikke noget godt videnskabeligt social eksperiment, så for at gøre det bedre lavede jeg det samme eksperiment som jeg beskrev for jer før.
Naša intuicija nas stvarno vara na dosledan, predvidiv način koji se ponavlja.
Vores intuition snyder os på den gentagelig og forudsigelig måde,
Ovde imamo, prema rečima radiologa Izraela Meisnera, "Ruku koja hvata penis na način koji liči na mastrubaciju"
Og herovre har vi, med radiologen Israel Meisners ord, "Hånden holder penisen på en måde der minder om masturbations bevægelser."
(Aplauz) 1949. smo prisustvovali javljanju moderne Kine na način koji je iznenadio svet.
(Klapsalve) I 1949 så vi fremkomsten af det moderne Kina, på en måde der overraskede verden.
0.77464509010315s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?